Tres películas animadas clásicas de Disney han tenido versiones en idiomas indígenas agregadas a Disney+ hoy en varios países, incluido EE. UU.
“Bambi”, “El Rey León” y “Moana” han recibido nuevas versiones, las cuales encontrarás en la sección extra de cada película.
“Moana” ahora está disponible en tahitiano, que es un idioma polinesio que se habla en Tahití y otras islas de la Polinesia Francesa. “Moana” es la primera película completamente doblada en el idioma. Hace tres mil años, los mejores navegantes del mundo viajaron por el vasto Pacífico y descubrieron las numerosas islas de Oceanía. Pero luego, durante un milenio, sus viajes se detuvieron, y nadie sabe por qué. De Walt Disney Animation Studios llega Moana, una película arrolladora sobre una adolescente aventurera que emprende una audaz misión para salvar a su pueblo. Durante su viaje, Moana (Auliʻi Cravalho) conoce al poderoso semidiós Maui (Dwayne Johnson), quien la guía en su búsqueda para convertirse en una maestra exploradora. Juntos, navegan a través del océano abierto en un viaje lleno de acción, encontrando enormes monstruos y probabilidades imposibles. En el camino, Moana cumple la antigua búsqueda de sus ancestros y descubre lo único que siempre ha buscado: su propia identidad.
“El Rey León” ya está disponible en versión zulú, lengua bantú hablada por más de nueve millones de personas, principalmente en Sudáfrica. La aventura épica de Disney sigue la historia de Simba, un cachorro de león luchador que «simplemente no puede esperar para ser rey». Desviado por su ambicioso tío Scar, Simba adopta un estilo de vida despreocupado con sus hilarantes compañeros, Timon y Pumba, y olvida sus responsabilidades reales. Pero el destino lo llama y debe decidir cuándo es el momento adecuado para regresar a las Tierras del Reino y reclamar su lugar en el «Círculo de la vida».
“Bambi” ahora tiene una versión en arapaho, que es un idioma indígena americano que solo hablan unas 1000 personas. Con su impresionante animación, este clásico atemporal ha sido amado por generaciones. En una aventura que le cambiará la vida, Bambi se embarca con sus mejores amigos Thumper y Flower para explorar las maravillas y los desafíos del bosque… y cumplir su destino como príncipe del bosque. Lleno de humor y corazón, Bambi sigue siendo el favorito de la familia.
Disney también ha anunciado recientemente que lanzará una versión especial en idioma maorí de la película Frozen de Walt Disney Animation Studios. Que se estrenará en cines seleccionados de Nueva Zelanda y Australia a finales de este mes.
La vicepresidenta sénior y directora general de The Walt Disney Company para Australia y Nueva Zelanda, Kylie Watson-Wheeler, dijo en un comunicado:
“Estamos encantados de que Frozen Reo Māori haga su debut en los cines, dando vida a la magia de Anna y Elsa en el idioma maorí. Frozen Reo Māori se suma a nuestra colección emergente de títulos en idioma maorí, incluidos Moana Reo Māori ahora en Disney+, y The Lion King Reo Māori, que se estrenó en los cines este año y llegará pronto a Disney+. Estamos orgullosos de aprovechar nuestra estrecha colaboración con Matewa Media y los increíbles locutores, cineastas y traductores locales que prestan su talento para traducir de manera auténtica estas icónicas películas de Disney.
¿Vas a ver estas versiones de estas películas clásicas?