Si tuviera que redactar una lista de los artistas más responsables de la creciente popularidad mundial del cine y la televisión coreanos, Park Chan-wook, el director de Chico mayor y el favorito de los Oscar de este año Decisión de irse – indudablemente caería en algún lugar en la parte superior. Mucho menos conocido, sin embargo, es el nombre de la mujer responsable de coescribir todas las películas de Park desde principios de la década de 2000: Chung Seo-kyung. Park conoció a Chung, entonces una aspirante a escritora, mientras formaba parte del jurado de una competencia de cortometrajes coreanos en la que competía en algún momento alrededor de 2001. Después de ganar el Gran Premio de Cannes en 2003 por Chico mayor y al decidir que su próxima película estaría más centrada en las mujeres, Park recordó la chispa y la sensibilidad peculiar de Chung y se acercó a ella para escribir un borrador de guión.
Ese proyecto se convirtió en su sexto largometraje, el de 2005. dama venganzay el dúo ha coescrito cada uno de los largometrajes coreanos del director desde su aclamado thriller erótico de 2016 la doncella al impresionante drama hitchcockiano del año pasado Decisión de irse, una de las principales candidatas al Oscar en la categoría de mejor película internacional, así como una candidata oscura al mejor director. Park acredita regularmente a Chung por dar a sus historias una perspectiva de género más equilibrada, así como muchas de las ideas agudas que comúnmente se identifican como su firma. THR se conectó con Chung para una conversación sobre la evolución de su asociación creativa con Park.
Cuando hablé con el director Park en la época de Decisión de irseEn el estreno de Cannes el año pasado, mencionó que co-escribes tus guiones de una manera muy literal. Dijo que se sientan uno frente al otro en la misma habitación, con el guión abierto en sus respectivas computadoras en la nube, y luego literalmente escriben y revisan el mismo documento simultáneamente. Decisión de irse es una película tan rica y complicada, ¿es realmente así como la hiciste?
Eso no describe todo el proceso, pero es una gran parte de él. Discutimos y acordamos un tratamiento juntos, y luego sigo adelante con el primer borrador. Luego, para el segundo borrador, revisamos las revisiones trabajando codo con codo como usted describió. En la etapa final, el director Park trabaja en el guión solo o con algunos miembros de su elenco o equipo, agregando sus toques personales finales. Pero sí, durante una gran parte del proceso, nos sentamos uno al lado del otro y revisamos y escribimos simultáneamente.
¿Cómo desarrollaste tu método?
Cuando comencé a trabajar con el director Park, todavía era un nuevo guionista que aún no había debutado oficialmente. Mientras tanto, ya era considerado un maestro cineasta que recientemente había ganado el Gran Premio de Cannes. [for 2003’s Oldboy]. Pero independientemente de esa diferencia en nuestro estado, él me consideraba un socio creativo igual, y así es como siempre me ha tratado desde entonces. Personalmente, sin embargo, no me sentí de la misma manera. No estaba seguro de que sería capaz de escribir un artículo profesional y comercial en ese momento. Pero a pesar de que no tenía mucha fe en mí mismo, simplemente trabajé en el guión por mi cuenta porque el director Park estaba muy ocupado y me pidió que escribiera un primer borrador. Hice lo mejor que pude, pero reflexionando ahora, no creo que el borrador que terminé dándole fuera de muy alto calibre. Pero de alguna manera no se sorprendió en absoluto por la calidad de la misma. En cambio, todo lo que dijo fue: «Bueno, ahora podemos comenzar a revisar».
Así que alquilamos una habitación de hotel con una mesa grande y nos sentamos uno frente al otro. Teníamos dos monitores y dos teclados y comenzamos a revisar el guión juntos. Un grupo de otros miembros de la tripulación y colegas se reunían alrededor de la mesa y nos observaban mientras trabajábamos; casi se sentía como si la gente estuviera viendo un partido de tenis de mesa. Trabajamos juntos en ese espacio durante muchos días y noches, yendo y viniendo, y así fue como terminamos el guión revisado de dama venganza. Reflexionando sobre ello, fue una experiencia muy divertida porque realmente era como un juego en el que no quería perder con todos los miembros de la tripulación observándome. Y después de que terminamos ese borrador, creo que el director Park y yo sabíamos que ninguno de nosotros podía haber escrito esa versión por nuestra cuenta. Y ese método de trabajar juntos esencialmente ha continuado durante los últimos 20 años.
¿Eres capaz de distinguir lo que cada uno de ustedes aporta al trabajo: sus cualidades individuales, colores o fortalezas como guionistas?
Al principio, era fácil distinguir de qué partes del guión éramos responsables cada uno. Por ejemplo, principalmente escribía los personajes femeninos y el director Park escribía las secuencias de acción. Pero finalmente, los límites se volvieron mucho más borrosos, y ahora es muy difícil saber quién escribió qué. Hay líneas que parecen haber sido escritas por el director Park, pero en realidad provienen de mí. Y a la inversa, hay líneas de los personajes femeninos que sospecharías que provienen de mí, pero que en realidad eran del director Park. Y hay muchas líneas que vinieron de ambos porque cada uno de nosotros las modificamos sutilmente en el camino.
La última vez que hablé con el director Park, me dijo que cuando hable contigo, debo ser consciente de que a menudo dices cosas en las entrevistas solo para burlarte de él. ¡Casi parecía estar advirtiéndome de antemano que debería dudar de ti!
(risas.) Bueno, déjame decirlo de esta manera: cuando empezamos a trabajar juntos, consideraba que nuestra relación era la de un jefe y un empleado. Más tarde, comenzó a parecer que pasábamos la mayor parte de nuestro tiempo juntos en el espacio de trabajo charlando, y comenzó a sentirse como una verdadera amistad en lugar de una relación laboral más. Ahora, en este momento, a menudo pasamos incluso nuestras vacaciones trabajando juntos, y siento que hace mucho tiempo que me di cuenta de todo lo que hay que notar sobre él: las muchas cosas buenas y, por supuesto, las cosas malas, que yo bromear con él. Se podría decir que hemos llegado a la etapa en la que somos como una familia. Así que es verdad: cuando estamos en el escenario en eventos juntos en Corea, me encanta jugar un poco agresivo y burlarme de él frente a la multitud. Pero solo hace que lo aplaudan aún más porque, por supuesto, es muy elegante y amable con todo. Entonces, tengo que molestarlo aún más. (risas.)
Sabes, en la sociedad coreana, existe una fuerte expectativa cultural de respeto por los mayores, así que como el director Park es mi mayor y una figura tan apreciada mundialmente en la industria del cine, creo que a la gente siempre le divierte verme darle un poco dificultades. Es como si fuéramos un dúo de comedia.
Entrevista editada por su extensión y claridad.
Esta historia apareció por primera vez en una edición independiente de enero de la revista The Hollywood Reporter. Para recibir la revista, haga clic aquí para suscribirse.