Cuando Rachel Dratch hace su entrada en Broadway, una farsa de conjunto exclusivamente femenina POTUS: O, detrás de cada gran idiota hay siete mujeres que intentan mantenerlo con vida, el público responde con un entusiasmo que se siente como el saludo de un viejo amigo. Mejor conocido por la temporada de 1999 a 2006 en NBC Sábado noche en directo que la vio defenderse entre algunos de los elencos más populares del programa: Will Farrell, Tina Fey, Jimmy Fallon, Amy Poehler, Seth Meyers y Darrell Hammond fueron solo algunas de las estrellas durante esas temporadas: Dratch creó uno de SNL’s Los personajes más icónicos de Debbie Downer, un tipo que nunca ve el lado positivo y que podría hundir incluso el momento más feliz con una observación sombría. “¿Tuviste en cuenta la pérdida de vidas a manos de la industria africana del diamante?”, podría decirle Debbie a un miembro de la familia recién comprometido, nada menos que en el Día de Acción de Gracias.
POTÚS el público, sin embargo, solo verá un leve y fugaz indicio de Debbie Downer en Dratch’s POTÚS actuación: un debut en Broadway que le ha valido a la actriz su primera nominación al Premio Tony. Ella y su coprotagonista Julie White (ganadora de Tony por El perrito se rió2006) han sido nominados en la categoría de Mejor actuación de una actriz en un papel destacado en una obra de teatro (el vestuario de Beowulf Boritt también está en la carrera por los premios Tony).
Como Stephanie, Dratch interpreta a una secretaria de la Casa Blanca que, al menos desde el principio, está plagada de dudas sobre sí misma y un miedo constante al estilo Debbie de recibir el hacha. Stephanie es una de las siete mujeres del título que trabajan para, están casadas o han coqueteado con un presidente de los Estados Unidos fuera del escenario cuyo último paso en falso: pronunció, en público, una obscenidad de tercer carril para describir su Primera Lady (Vanessa Williams): amenaza con derribar su Administración y, tal vez, la paz mundial.
En una comedia, escrita por Selina Fillinger y dirigida por Susan Stroman, que presenta una gran cantidad de payasadas con su sátira, el personaje de Dratch se transforma, con la ayuda de una sustancia ilícita que ella consume sin saberlo, de represión nerviosa a ladrón de escenas enloquecido. .
Deadline se encontró con Dratch, a quien también se puede ver en la próxima película. Amo a mi papápara hablar sobre su debut en Broadway, su nominación al Tony y dónde, exactamente, encontró la inspiración para la histeria inducida por las drogas de Stephanie.
Esta entrevista fue editada y condensada por su extensión y claridad.
FECHA LÍMITE: Cuéntame cuál es tu reacción a la nominación al Tony.
RAQUEL DRATCH: Oh, Dios mío, quiero decir, solo, como, el mundo de los sueños. Como, emocionado, aturdido, conmocionado, todo en uno, lo cual es todo bueno.
FECHA LÍMITE: Has estado en el escenario antes, fuera de Broadway, pero POTÚS es tu debut en Broadway y obtienes una nominación al Tony. Debe ser bastante vertiginoso.
DRATCH: Ya estaba muy emocionada de estar en Broadway en esta obra. Hay toneladas de risas todas las noches, así que eso ya fue súper divertido y luego lo de Tony fue solo esta loca guinda en el pastel que ya era genial.
DEADLINE: ¿Cómo te llegó este proyecto?
DRATCH: Realmente nunca lo supe, pero asumo que fue porque había hecho una lectura para Susan Stroman, la directora, hace un tiempo. Y luego hizo este espectáculo de una sola noche de Loco por ti en el Lincoln Center del que formé parte, y tuve el papel de comedia en eso. Entonces, he trabajado con ella un par de veces. Creo que por eso pensó en mí para esta gran obra de comedia.
Y no estaba seguro al principio. El horario de Broadway no es broma. Y después de Covid y todo, estaba muy emocionado de tener mi verano. Pero tuve una conversación de dos minutos con Susan, y luego dije, está bien, haré esto. Es muy convincente sin torcerte el brazo, porque es una persona genial, así que quieres trabajar con ella.
FECHA LÍMITE: ¿Vino por ti específicamente para este papel? Porque parece muy apropiado para tus talentos.
DRATCH: Fue algo así como ¿quieres participar en este espectáculo? Y luego dije, bueno, ¿está abierta la parte de Stephanie? Y ella dijo que sí. Era una de las partes clave que no habían sido elegidas, y fue la parte que realmente me atrajo porque es un papel de payasadas con tantas energías diferentes y cosas que interpretar. Ese era el papel que me emocionaba.
FECHA LÍMITE: ¿Desarrolló el papel después de que subiste a bordo?
DRATCH: Todo estaba allí en el guión, todas las líneas y todas las fases por las que pasa. Selina, la dramaturga, lo había planeado todo. Todo fue de la mente de Selina.
FECHA LÍMITE: Me muero por saber qué sustancia química es esa Stephanie.
DRATCH: [Laughs] Bueno, asumo que es… quiero decir, no he consumido muchas drogas en mi tiempo, así que no tengo mucho con lo que seguir, pero asumo que es algún tipo de ácido. Yo nunca había consumido ácido, pero sí… es gracioso. Cuando tenía 20 años, cometí el error de… estaba viajando. Yo estaba en Ámsterdam. Y cometí el error de comer lo que se llama un pastel espacial, que supongo que era puro hachís. Poco sabía que podría usar mi mal viaje muchos años después. Fue la única vez que estuve en algo, y en realidad ayuda para esta parte.
FECHA LÍMITE: Método de actuación.
DRATCH: Una de las cosas que me encantan de esta parte es que en el primer acto ella es simplemente esta persona tímida que quiere hacer todo bien, y esa es una energía con la que me identifico. Y luego está todo su viaje, digamos, en el segundo acto. Uno de los personajes indica las fases por las que va a pasar [“visions, belligerence, mania, unquenchable sexual thirst, and vomiting”] y ella lo hace
Y tengo que decir que tengo una especie de sesgo cada vez que alguien comienza a contar una historia que comienza como, oh Dios mío, me pasó la cosa más loca. Estoy como, bostezo, por supuesto que sí porque estabas drogado. Como, ¿dónde está lo gracioso en eso? Pero para esto, creo que es divertido porque puedo relacionarme con ser alguien que sigue todas las reglas y luego se sale de todo. Supongo que realmente no lo veo porque estoy drogado. Lo veo más como alguien cuya identificación sale a la luz, de muchas maneras diferentes. Eso es lo realmente divertido de esto. Así es como lo abordé: ¿qué pasaría si pudieras decir lo que quieras y no preocuparte por a quién vas a ofender, y simplemente tomar todo tu poder, ya sabes, física, emocionalmente, todo? Eso es lo que es realmente divertido cada noche.
FECHA LÍMITE: Stephanie, de alguna manera, es el alma de la obra, creo: ella es lo que sucede cuando la opresión y la represión simplemente se desatan.
DRATCH: Algo de lo que me acabo de dar cuenta es que ella hace todas estas poses de poder al principio; de hecho, hay una charla TED sobre estas poses de poder para mujeres, para que tengas más confianza en el lugar de trabajo. Pero entonces todo su segundo acto es casi tomando poder, naturalmente tener energía. Es divertido ir del punto A al punto B con eso.
FECHA LÍMITE: ¿Cómo SNL prepararte para Broadway? ¿O lo hizo?
DRATCH: Bueno, como dijiste, he hecho mucho teatro, pero también he hecho mucho sketch, y lo divertido de POTÚS es todo parte de una obra de teatro, y es actuar con A mayúscula, pero aún puedes aportar mucha experiencia en bocetos. He estado en obras de teatro en las que soy una especie de pequeño papel secundario en la comedia, pero este es el payaso de la obra. Son muchas cosas físicas. Para mí se siente como una mezcla perfecta. Incluso podría ser más una Segunda Ciudad [feel] que SNL porque estás en el escenario todas las noches frente a la audiencia en vivo, aunque hay una audiencia en vivo en SNL, eres muy consciente de las cámaras, y sabes, es solo un pequeño fragmento de una escena. Así que es muy divertido ir en este paseo con una audiencia y tener esta casa gigante de gente riéndose de cada broma.
SNL Fue un sueño hecho realidad y estar en películas y todo eso es muy divertido, pero hay algo en saber tu parte y no tienes que escribir nada, ¿sabes lo que digo? Estás solo tú y la audiencia todas las noches, y ese es, como, mi espacio de alegría.
FECHA LÍMITE: ¿Cambia mucho el público noche a noche? ¿Te estás riendo en los mismos lugares?
DRATCH: Sí, es más o menos lo mismo todas las noches, en el buen sentido. He estado en algunas obras de teatro en las que dices, oh Dios, esto no está funcionando, donde de una noche a la siguiente puedes tener una mala multitud, o llamémoslo un tranquilo casa, cuando los chistes no acaban de aterrizar. He estado en esos, pero este funciona prácticamente cada vez que lo hemos hecho.
FECHA LÍMITE: La noche que estuve allí, tan pronto como apareciste, el plató gira y ahí estás, el público se volvió loco. ¿Eso sucede todas las noches?
DRATCH: Bueno, somos Vanessa Williams y yo en esa escena. tengo que compartir…
FECHA LÍMITE: Puedes compartir.
DRATCH: Pero hay un amor allí, sí, quiero decir, sucede la mayoría de los días. Todos nosotros conseguimos nuestro [entrance] momentos Creo que todos están emocionados de vernos a todos.
FECHA LÍMITE: ¿Hay algo que hayas aprendido de tus compañeros de reparto? No te pediré que revises cada uno, pero…
DRATCH: Este tipo de me recuerda a SNL, Realmente. lo que me encantaba SNL fue que todo el mundo era muy divertido pero a su manera muy individual, y eso también es esta obra. Tiene un elenco muy bueno, y todos tienen una energía realmente diferente…
FECHA LÍMITE: Definitivamente energías diferentes. Tienes a Julie White, a quien el público del teatro conocerá muy bien, y luego tienes a Julianne Hough, que es nueva en Broadway y conocida principalmente por la televisión, y de alguna manera, sí, se fusionan…
DRATCH: Julie White es asi que buena siendo esa persona estresada que trata de mantener todo bajo control y ser la persona más inteligente en la habitación (me encanta verla hacer lo suyo todas las noches) y luego Julianne, que es tan bonita y bailarina y esto Belleza rubia, como su personaje, y crees que el personaje va a ser una especie de rubia tonta, a falta de una palabra mejor, solo para descubrir que no es ella en absoluto. Y Julianne también es tan inteligente y tan divertida. Me encanta cómo se desarrolla su parte cada noche.
FECHA LÍMITE: ¿Ha notado alguna diferencia en la reacción de la audiencia desde que se conoció la noticia de Roe v. Wade?
DRATCH: Sí. Hay una línea allí que casi parecía un poco incidental al principio. Crees que el personaje de Julianne es alguien que va a ser engañado y engañado, pero de vez en cuando tiene una línea que dice, oh, no, De hecho, soy muy políticamente inteligente. Ella tiene una frase sobre la salud reproductiva asequible y segura como un derecho humano básico, y el día que salió la noticia de la filtración del borrador de la Corte Suprema, Dios mío, tuvimos que hacer una pausa por tanto tiempo. Quiero decir, concedido, sí, estamos en Nueva York, pero tuvimos que hacer una pausa durante tanto tiempo mientras la audiencia se volvía loca. Como, vitoreando y gritando y de pie. Y también podías oír a los hombres gritar. Quiero decir, gritar en el buen sentido. Ese ha sido este momento en el programa al que la gente realmente responde ahora.
Pero incluso cosas como… ya sabes, mencioné que hago estas poses de poder, y sabes que son un poco tontas. Pero con todo lo que está pasando, ahora cuando hago las poses digo, ¡Sí! ¡Dame poder! Había una línea al final que estaba un poco añadida. Hacemos esta pequeña cosa musical llamada a escena, y al final, salgo y digo: «¡Sostenemos que estas verdades son evidentes, que todas las personas son creadas iguales, perras!» Y al principio pensé, está bien, eso es una conexión con un discurso anterior que hice, pero ahora, cuando lo digo, puedes sentir esta energía en la sala. Como, la gente grita y grita porque solo quieren estar en una habitación juntos y compartir esa línea, ¿sabes?
POTUS: O, detrás de cada gran idiota hay siete mujeres que intentan mantenerlo con vida, escrita por Selina Fillinger y dirigida por Susan Stroman, está protagonizada por Lilli Cooper, Lea DeLaria, Rachel Dratch, Julianne Hough, Suzy Nakamura, Julie White y Vanessa Williams. Está jugando en el Teatro Shubert.