in

El director de ‘All Quiet On The Western Front’ Edward Berger y el productor Malte Grunert sobre su reacción «humillante y hermosa» a las nueve nominaciones al Oscar

Parece que es una marcha hacia adelante en la temporada de los Oscar con el drama de guerra muy elogiado. Todo calmado en el frente oeste. Después de su impresionante recuento de 14 nominaciones en los BAFTA en casi todas las categorías principales, el director de la película Edward Berger y el productor Malte Grunert ahora suenan con nueve nominaciones al Oscar en total por: Mejor Película, Largometraje Internacional, Cinematografía, Música (Banda sonora original ), Diseño de Producción y Maquillaje y Peluquería.

La desgarradora película contra la guerra, basada en la novela del mismo nombre de Erich Maria Remarque de 1929, sigue a un batallón alemán de jóvenes enérgicos mientras experimentan las atrocidades de la guerra mientras luchan contra los franceses en el frente. Durante la conversación de Deadline con Berger y Grunert el martes por la mañana para hablar sobre las múltiples nominaciones de la película, Berger dijo lo siguiente: «Es un momento trascendental para mí el hecho de que, y no uso esta palabra a la ligera porque Alemania tiene un problema con la palabra ‘orgulloso’ por su historia. Y por eso siempre me cuesta mucho usar esa palabra. Pero en este caso, estoy muy orgulloso de todas las personas que fueron nominadas para la película, los efectos, el maquillaje, la cámara, el diseño de producción, todo el equipo y los BAFTA. Eso significa mucho que realmente todos los miembros del equipo trabajaron tan duro, y no creo que haya hecho una película en la que hayan contribuido tanto al resultado final».

En nuestra conversación a continuación, Berger y Grunert hablan sobre cómo superar el miedo a adaptar una obra tan famosa, la conexión histórica con el viejo Hollywood y lo que significa la temporada de premios para ellos.

FECHA LÍMITE: ¿Dónde estabas cuando te enteraste de la nominación?

EDUARDO BERGER: Yo estaba en el plató y el equipo tuvo la amabilidad de tomar un descanso de 10 minutos, así que encendimos las luces del famoso escenario Cinecittà donde [Federico] Fellini filmó en Roma, vio la transmisión en vivo. Vitoreamos muchas veces, y luego volvimos a filmar. [Laugh].

MALTE GRUNERT: Estaba en la oficina en la sala de un escritor que nos estamos preparando para hacer, y se tomaron un descanso y todos vimos la transmisión en vivo y abrimos una botella de champán. [Laugh].

FECHA LÍMITE: Esta película ha obtenido increíbles elogios solo en la última semana. ¿Le sorprende que la película haya tenido tan buena acogida?

BERGER: Bueno, no sé si sorprendido es la palabra correcta porque ha habido mucho amor de parte de todos durante los últimos meses, pero supongo que abrumado y atónito de alguna manera por el amor que ha estado derramando de colegas y miembros y otros cineastas. Eso es definitivamente abrumador. Pero definitivamente, la sorpresa es la cantidad de nominaciones, una sorpresa maravillosa.

GRUNERT: Pienso lo mismo. Sabes, pudimos sentir que la película estaba siendo bien recibida, y Edward y yo habíamos estado en bastantes proyecciones y sesiones de preguntas y respuestas, y pudimos ver que la película encontró una audiencia y que la recepción fue muy buena, pero yo Nunca hubiera imaginado que terminaríamos con esta cantidad de nominaciones en los Premios de la Academia. Nunca.

FECHA LÍMITE: Hablemos del hecho de que esta es la primera adaptación alemana de esta película. Ha sido adaptada por estadounidenses y británicos, pero nunca por Alemania, lo cual es una locura pensar, considerando que es una novela alemana. Al decidir hacer la adaptación alemana, ¿se sintió como un riesgo que ahora ha valido la pena especialmente?

BERGER: Pensé que se sentía como un gran riesgo porque con una película como esta, puedes fallar por completo. Porque hay una adaptación estadounidense muy famosa que, por supuesto, tiene casi cien años, pero aún así, ya sabes, sigue siendo muy querida por otros cineastas. Entonces puedes fallar masivamente con una película como esta y establecer tus metas demasiado altas. Y luego nunca se sabe, como, ¿lo estamos haciendo bien? ¿Es suficiente dinero? Porque el dinero, lamentablemente, en un género como este es importante. ¿Tenemos suficiente para hacerlo correctamente para que parezca que no se convierta en una broma? Sí. Porque si no es así, si se ve terrible, entonces no está bien y no podemos hacer justicia material además de eso.

El libro es tan famoso que tienes miedo de reprobar el libro. Y creo que para Malte y para mí, o al menos puedo hablar por mí, hubo un viaje de dudas y de preguntarnos si valía la pena hacerla y si tomamos la decisión correcta y si hicimos una buena película, y cuando ves la primer corte, ciertamente no se siente como si ya estuviera allí, hay mucho trabajo involucrado. Piensas como, ‘¿Alguna vez llegaremos allí? ¿Será una película que conectará con la gente?’ Realmente no sabes eso durante al menos un año y medio durante la realización de [a film] hasta que estés en el estreno en Toronto, por ejemplo.

GRUNERT: Y al mismo tiempo, mientras está allí, existen todas estas dudas de reciclar algo que se convirtió en una película clásica, por lo que se sintió como una propuesta innegable. Quiero decir, cuando surgió esta opción de hacer algo basado en la obra maestra de Remarque por primera vez en alemán, su idioma original, se sintió como un punto ciego y que nunca se había hecho se sintió como, ¿por qué? ¿Cómo puede ser esto? Entonces, fue intimidante, pero también un sí muy claro.

FECHA LÍMITE: Teniendo en cuenta todas sus nominaciones, ¿por qué crees que la gente está resonando con la película de esta manera?

GRUNERT: Es una especie de obra maestra literaria que cuenta una historia sobre la guerra que todavía se siente contemporánea. Es una historia sobre la guerra que no es el viaje de un héroe. No se trata de cumplir una misión o estar en algún lugar a las 9:00 am mañana por la mañana. O si no, entonces algo sucede. No es nada de eso. Y eso se siente como una perspectiva muy contemporánea y muy alemana sobre la guerra. Y creo que eso es algo con lo que la gente se conecta. Obviamente, existe el tipo horrible de relevancia política que tiene debido a la guerra en Ucrania. Podría haber sido para cualquiera. Obviamente, ya sabes, a la gente no le importa la película que muestra la guerra mientras se desarrolla una real. Pero parece que hemos tocado una fibra sensible posiblemente con esta perspectiva y la historia que estamos contando. Y luego, en tercer lugar, creo que todo el equipo creativo y todos los departamentos que también están nominados y, obviamente, nuestro actor principal de Felix Kammerer y ciertamente Edward hicieron un trabajo fantástico. Y creo que es una película muy bien hecha, y estoy orgulloso de eso.

FECHA LÍMITE: ¿Qué significa para usted unirse a las filas históricas de la categoría de Mejor Película original de 1930 de la película?

BERGER: Es un momento trascendental para mí el hecho de que, y no uso esta palabra a la ligera porque Alemania tiene un problema con la palabra «orgulloso» debido a su historia. Y por eso siempre me cuesta mucho usar esa palabra. Pero en este caso, estoy muy orgulloso de todas las personas que fueron nominadas para la película, los efectos, el maquillaje, la cámara, el diseño de producción, todo el equipo y los BAFTA. Eso significa mucho que realmente todos los miembros del equipo trabajaron tan duro, y no creo que haya hecho una película en la que hayan contribuido tanto al resultado final. Cada pieza era tan importante, y cada una de ellas era tan buena. Y entonces, esa contribución que fue reconocida, estoy muy orgullosa. Y significa mucho que eso sea reconocido por el mayor premio cinematográfico del mundo, ¿sabes? Y no haber fallado la novela…por ahora [Laughs]. Parece haber conectado con la audiencia y no haberle fallado a la película original y eso es una sensación de alivio.

GRUNERT: Y creo que hay otro elemento, que para mí es hermoso y aleccionador. Es que la primera adaptación se hizo en Hollywood en 1929, y porque en esa época ya no se podía hacer la película en Alemania. Fue prohibido en Alemania poco después de su lanzamiento. El libro de Remarque se quemó y tuvo que huir de Alemania y Hollywood se convirtió en un lugar de refugio para tantos artistas que necesitaban escapar de Europa y ser, aunque sea remotamente, algo así, y no pretendo compararnos con eso. [dire situation] en absoluto, estos zapatos son demasiado grandes para nosotros, pero estar remotamente conectado con eso es algo que es una lección de humildad y hermosa.

Los 95 Premios de la Academia se llevarán a cabo en el Dolby Theatre el 12 de marzo.



Fuente

Recopilado por Farandulero

27 comedias románticas que no podemos esperar a ver este año

Bristol Palin: He tenido 9 cirugías para corregir la reducción de senos ‘fallida’