in

El remake de ‘La Sirenita’ cuenta con una de las peores canciones de Disney de todos los tiempos

El último live-action de Disney adaptación, La Sirenita, ¡es aquí! Según los estándares del estudio, es una expansión significativa del clásico animado de 1989, aumentándolo en 52 minutos. Todo acerca de esta película es más grande que su predecesora. Más grande, eso sí, pero no mejor.

Parte del mayor tiempo de ejecución proviene de la música nueva; se agregaron tres canciones nuevas a la mezcla: «Wild Uncharted Waters», «For the First Time» y «Scuttlebutt». También hay una repetición adicional del clásico «Part of Your World», así como cambios u omisiones en las letras de dos de las canciones originales: «Poor Unfortunate Souls» y «Kiss the Girl».

La perspectiva es tentadora. La película de 1989 es una obra maestra legítima, y ​​sus canciones, del compositor Alan Menken y el letrista Howard Ashman, son quizás la mayor fortaleza de la película. Cada uno de ellos ha resistido la prueba del tiempo, y eso rara vez es más claro que en la impresionante nueva versión de «Part of Your World», cortesía de nuestra nueva Ariel, la maravillosa Halle Bailey.

En la superficie, las canciones en ambas versiones de la película son similares: todas las canciones del clásico de 1989 aparecen aquí, excepto una («Les Poissons» no se encuentra por ninguna parte). Es una pena porque esa canción es histérica, pero sus imágenes de un chef masacrando peces probablemente serían demasiado grotescas en la acción en vivo. Menken ha vuelto a componer, pero desde que Ashman falleció en 1991, Lin-Manuel Miranda, responsable de música maravillosa en películas de Disney como vaiana y Encanto. ¿Entonces, qué podría salir mal?

El primero es «Wild Uncharted Waters», que busca expandir el personaje de Eric más allá de lo que hemos visto anteriormente. Se trata en gran medida de que Eric se siente sofocado y restringido, y de cómo su encuentro con Ariel es la clave de su futura felicidad.

Establecer el paralelismo entre la atracción de Eric hacia el océano y la atracción de Ariel hacia la tierra es brillante en teoría, pero habría sido mucho mejor entregado a través del diálogo en lugar de una balada húmeda y poderosa, especialmente porque «Wild Uncharted Waters» no tiene el peso emocional entregado. a través de la interpretación fenomenal de Bailey de «Part of Your World».

Además, todo el problema de que Eric se siente atrapado se ve drásticamente socavado por el hecho de que su madre, momentos antes de que comenzara a cantar, le dijo que nunca más podría volver a subir a un barco. Pero efectivamente, solo unos segundos después, está cantando en… un barco. Es difícil creer la esencia de la difícil situación de Eric, que no puede vivir la vida como quiere, cuando está haciendo exactamente lo que quiere mientras canta sobre sus supuestas restricciones.

«Por primera vez» le da a Bailey la oportunidad de mostrar más de su talento vocal, un movimiento inteligente ya que ella es, de lejos, la mejor parte de la película. La canción explora cómo se siente Ariel ahora que está en tierra. Sin duda es la mejor de las nuevas incorporaciones, y eso es en gran parte gracias a Bailey, que la canta tan bonito y la llena de personalidad. El problema aquí es que se siente más como una narración que como una canción real. La mayor parte de lo que Ariel está cantando es exactamente lo que está en la pantalla, simplemente diciéndonos todo lo que podemos ver con nuestros propios ojos. Grandes números musicales se sumergen más allá de la superficie, pero «For the First Time» solo refuerza lo que ya sabemos. Es dulce pero intrascendente.

No creo que puedas demandar a alguien por un traumatismo auditivo causado por una música terrible, pero «Scuttlebutt» merecería un juicio penal. La filosofía musical de Howard Ashman era que cada canción debía impulsar la historia, y las canciones debían tener un propósito: un personaje solo canta cuando las palabras por sí solas no son suficientes. “Scuttlebutt”, sin embargo, es la antítesis misma de la composición de canciones de Ashman, entregada a través de un rap penetrante.

No es que el rap no pueda ser parte de este mundo. Antes hamilton, nadie habría pensado que el rap encajaría en la América del siglo XVIII, pero Lin-Manuel Miranda demostró que estaban equivocados. Él podría habría funcionado aquí también, si «Scuttlebutt» no estuviera escrita de manera tan descuidada y no sonara como un ataque personal a los tímpanos de todos. Es un lío cacofónico con letras sobre picos (?) y palomas gordas (??). Técnicamente tiene información que hace avanzar la trama, pero está tan confusa por tonterías que se siente más como un ancla, deteniendo la película en seco. La canción encuentra a Miranda incapaz de resistir sus propios impulsos, favoreciendo la exposición lírica rápida sobre el significado, sirviendo a sus propios deseos sobre la historia misma.

Si algún niño decide que este una canción es su favorita y quiere escucharla una y otra vez, eso es probable, ya que los niños no tienen papilas gustativas completamente desarrolladas, entonces habrá un mar de padres furiosos dirigiendo su ira hacia Miranda. No hay forma de cubrirlo con azúcar: excluyendo las canciones virulentamente racistas del canon de Disney, “Scuttlebutt” representa el punto más bajo absoluto del enorme catálogo musical del estudio.

Afortunadamente, el sensacional “Poor Unfortunate Souls” no tiene cambios en su letra, pero omite un verso crucial. De hecho, la mejor línea de la canción ya no está presente: «¡No subestimes la importancia del lenguaje corporal!» También se ha ido la explicación de Úrsula de cómo a los hombres no les importa especialmente una mujer que dice lo que piensa, y en realidad es mejor que ella no pueda emitir un sonido.

Como explicó Alan Menken a Feria de la vanidad, esa sección de la canción ha desaparecido porque «podría hacer que las jóvenes de alguna manera sientan que no deberían hablar fuera de lugar». Pero esto revela una mala comprensión tanto de la canción en sí como de Úrsula como personaje. Úrsula es una villano ¡Por supuesto que no debemos confiar en nada de lo que dice! Pero la diatriba musical de Ursula sobre cómo los hombres no valoran a las mujeres en la superficie revela una parte clave de quién es Usrula. Este cinismo es fundamental para su personaje, y estas líneas omitidas nos dicen mucho sobre por qué Úrsula es tan desconfiada y dispuesta a manipular. Pero en el deseo de la película de no ofender a nadie, se eliminó uno de los relatos más perspicaces de la forma en que las mujeres son maltratadas en la sociedad. Sacarlo no solo deja boquiabiertos a Úrsula, sino a todos los que escuchan.

Para «Kiss the Girl», la letra original, «Posible ella también te quiera / Hay una manera de preguntarle / No se necesita una palabra / Ni una sola palabra / Ve y besa a la chica» se revisó a » Es posible que ella también te quiera / Usa tus palabras, chico, y pregúntale / Si es el momento adecuado y el momento es esta noche / Ve y besa a la chica”. Se supone que la nueva letra deja más claro que Eric besando a Ariel es consensuado y que Eric no la está obligando a nada.

Estos cambios, sin embargo, son absurdos. Cualquiera que vea la versión de 1989 puede claramente ver que el beso es algo que ambos personajes desean mucho. No solo eso, sino que es Ariel quien quiere este beso más que nada en el mundo. Ariel es la que se inclina y frunce los labios, pero Eric está demasiado nervioso. Ella resopla y resopla dramáticamente cuando Eric no besarla Nunca hay ninguna duda, en cualquiera de las dos películas, de que ambas partes desearían un beso.

Tendencias

Se siente como un intento de tratar de salir adelante de una controversia que no existe. Por temor a una reacción violenta, estos cambios en «Kiss the Girl» apestan a un deseo corporativo de limpiar el arte de cualquier potencial para alterar las plumas.

Este deseo de estar seguros y evitar la más mínima posibilidad de ofender a alguien atraviesa la música de La Sirenita. El gran arte busca entablar una conversación, pero estas nuevas canciones parecen desesperadas por hacer cualquier cosa. pero hacer que la gente hable de ellos. Se siente como una sinergia corporativa sin vida, que es exactamente lo contrario de la pasión ardiente de las composiciones originales de Menken y las palabras específicas pero universales de Ashman.



Fuente

Written by Farandulero

Vea al hijo de Taylor Hawkins unirse a Foo Fighters para ‘I’ll Stick Around’ en Boston Calling

Estos son los mejores cortes de pelo para cabello corto que no son solo un bob