in

‘Kimberly Akimbo’ Tony Watch: la estrella Victoria Clark y la directora Jessica Stone hablan sobre cómo una amistad condujo al cautivador musical de Broadway

Victoria Clark y Jessica Stone se conocieron en 1996 cuando ambas actuaban en Broadway en Cómo tener éxito en los negocios sin intentarlo realmente – Clark había originado el papel del renacimiento de Smitty y Stone reemplazó a Megan Mullally como Rosemary. La amistad resultaría duradera y fructífera.

Veintisiete años más tarde, las dos están nominadas a los premios Tony, Clark por su interpretación del personaje principal en Kimberly Akimbo, y Stone por dirigirlo. El musical, con música de Jeanine Tesori y libreto y letra de David Lindsay-Abaire, ha sido defendido por la crítica y el público desde su estreno en Off Broadway hace dos años, y su traslado a Broadway en octubre pasado no fue menos que el tema de conversación del teatro de Nueva York. .

La premisa es tan improbable como cautivadora. Basado en la obra de teatro no musical de Lindsay-Abaire de 2001 del mismo nombre, Kimberly Akimbo cuenta la historia de, como dice la sinopsis oficial del programa, “una adolescente brillante y divertida de Jersey que parece una mujer de 72 años. Y, sin embargo, su condición de envejecimiento puede ser el menor de sus problemas. Obligada a manejar secretos familiares, personalidades límite y posibles cargos por delitos graves, Kim está decidida a encontrar la felicidad en un mundo donde ni siquiera el tiempo está de su lado”.

A los 63 años, Clark es uno de los artistas musicales más elogiados. Ganó un Tony en el 2005 por su papel en el musical La luz en la plazay solo sus créditos en Broadway incluyen Titanic, Cabaret, Urinetown, Sisger Act, La Cenicienta de Rodgers & Hammerstein, Los gansos de nieve y Gigi.

Stone tampoco es ajena a Broadway: como actriz, ha aparecido en Todo vale, Butley, La extraña pareja, El olor de la matanza, Diseño para vivir y Grasa. Ha estado dirigiendo para el teatro desde 2010, pero Kimberly Akimbo marca su debut en Broadway en esa capacidad.

Con ocho nominaciones a los premios Tony, Kimberly Akimbo es la feliz culminación de una amistad y más que un poco de riesgo. En esta conversación con Deadline, Clark y Stone hablan sobre su camino hacia uno de los musicales más sorprendentes y alegres que ha llegado a Broadway en años.

Esta entrevista ha sido editada y condensada por su extensión y claridad.

Michael Iskander, Justin Cooley, Clark, Nina White, Olivia Hardy y Fernell Hogan

Juana Marcos

FECHA LÍMITE: victoria dime como Kimberley llegó a tu vida. Sé que tuviste algunas reticencias.

VICTORIA CLARK: Lo hice, porque era como preguntarle a Tom Brady si quería ser mariscal de campo ocho juegos a la semana durante 52 semanas. He sido tan bendecida en mi vida y mi carrera, y esta es la parte más importante que he jugado. Así que tienes que hacer una pausa cuando alguien te da un guión tan bueno, y ves cuál es el contrato y cuál es el compromiso. Tienes que pensar porque sabes que vas a sacrificar muchas otras cosas en tu vida para poder hacerlo.

Y sabía que quería alterar mi letra de soprano para esta parte. Sabía que quería cantarla muy bien y bellamente, pero también sabía que no podía sonar como una anciana. Eso implicó mucha técnica, práctica y habilidad. No es una parte que simplemente puedas levantarte de la cama y hacer.

FECHA LÍMITE: Una de las cosas que cautivan tanto a la gente cuando ven este espectáculo es que tu actuación se siente tan eterna. No haces lo que hacen tantos actores que interpretan a niños, que es exagerar el infantilismo. ¿Tal vez tu voz es la clave para eso?

CLARK: Creo que debe ser parte de eso. La voz no miente. Eso es algo que aprendí como nerd de la voz, y también como profesor de voz, y también soy director. Cuando miras la cara de alguien, ves las líneas, las líneas de risa y las líneas de preocupación, y puedes ver el mapa de la vida de una persona. Creo que eso también se aplica a nuestras voces: en realidad no saben cómo mentir. No puedes cambiar tu sonido fundamentalmente, porque entonces estás mintiendo, pero en cierto modo, tienes que extraer las vigas y los elementos de la voz que le hablan a cualquier personaje que estés interpretando, y permitir que tomen el centro. escenario. Y eso es algo en lo que he trabajado muy, muy duro: cuáles son los elementos de mi propia voz para hablar y cantar que tienen a Kim en ellos, y luego dejar que guíen.

FECHA LÍMITE: Jessica, llegaste a Kimberley Casi al mismo tiempo que Vicky, ¿sí?

JESSICA PIEDRA: Estuve con eso por un poco de tiempo antes que ella. David Lindsay-Abaire y yo comenzamos a hablar sobre eso, creo que fue en 2018, y nos reuníamos en una obra de teatro que yo estaba dirigiendo en Boston, y quería hacer lo correcto con él, porque es un chico de Boston. Entonces tomamos un café para conocernos sobre esa obra, y nos llevamos como una casa en llamas, y él mencionó que estaba adaptando su obra. Kimberly Akimbo en un musical, y me quedé sin aliento, y pensé, oh Dios mío, esa es una gran idea, nunca me imaginé realmente conectado a ella.

Estaba tan emocionada por él, y luego me pidieron que hiciera un laboratorio en Sundance, y no estuve disponible ese verano. Estaba dirigiendo otra cosa, pero luego volvió, tal vez el otoño siguiente. Así que hemos estado en eso por un tiempo. Y Vicky y yo nos conocemos desde hace mucho tiempo, y todos comenzamos a hablar sobre la posibilidad de que Vicky lo hiciera, y nos preguntamos si lo haría, y solo recuerdo, y puedo dejar que Vicky hable por sí misma, que sentía temor acerca de si era o no lo correcto para ella. Entonces se reunió con Jeanine por separado, y luego ella, David Lindsay-Abaire y yo nos reunimos para leer cosas, cantar cosas y hablar sobre eso, y eso fue justo antes de la pandemia. Creo que simplemente, como, codos golpeados.

CLARK: Sí, creo que chocamos los codos. Fue la semana antes de que todo se cerrara.

PIEDRA: Así que esa fue la trayectoria. Una vez que las cosas comenzaron a abrirse nuevamente, fue un gran placer comenzar a hablar seriamente con Vicky y comenzar a pensar en Kim y el mundo. La parte afortunada para cualquiera que esté trabajando con Vicky es que ella es tan sabia emocionalmente y tiene tanto acceso a muchas facetas diferentes de ser un ser humano, que la colaboración es muy, muy fértil y llena de imaginación y risas, y ella es muy, muy valiente.

Alli Mauzey, Clark y Steven Boyer

Juana Marcos

FECHA LÍMITE: ¿Alguno de ustedes tuvo alguna inquietud sobre el concepto completo, de cómo transmitir a un adolescente sin ser realmente un adolescente?

CLARK: Una de las cosas que he aprendido dirigiendo a universitarios, que tienen que interpretar a todos los personajes, jóvenes y mayores, es que, como siempre les digo, lo creeremos si tú lo crees. Y ese fue mi mantra [with Kimberly]. Me dije a mí mismo una y otra vez, ‘Vicky, si crees que eres un adolescente, eso es todo lo que importa’.

Y Jess decía: ‘Tenemos los primeros cinco o seis minutos para que suspendan la incredulidad, y luego estamos dentro o estamos fuera’.

PIEDRA: Vicky tiene una forma de satisfacer por completo las necesidades, como actor, de ser el guardián del personaje y poder salir y mirar las cosas desde una perspectiva más amplia, lo cual es muy útil.

En cuanto a acercarnos a la parte adolescente, creo que todos somos más o menos lo que éramos cuando teníamos cinco años, cuando teníamos 12 y cuando teníamos 16. Nuestros cuerpos están un poco más caídos, pero creo que todos tenemos acceso a esa misma persona en esos años. Entonces, para nosotros, estamos diciendo que eres un joven de 16 años que se ve diferente en un día determinado. Hubo momentos en los que Vicky y yo discutíamos, como, está bien, en este momento está leyendo como si Kim fuera demasiado joven, como si tuviera cinco años, o ahora estamos en la tierra de, como, demasiado hosca adolescente, así que averigüemos dónde está. más esperanzador, que a veces puede leer incluso más joven. Estábamos constantemente ajustando el dial porque ese es un período muy divertido en la vida. Cuando eres adolescente, eres un niño pequeño y eres un adulto, ¿sabes?

CLARK: De hecho, ese es uno de los grandes dones de Jess, que puede decir, de manera muy directa pero amable, este es el tono en el que debemos estar. Esta pieza es increíblemente complicada en términos de tono. Un minuto, es, como, patear las rodillas, rodar por los pasillos hilarante, y luego, al minuto siguiente, ya sabes, te apuñala en las tripas. Entonces, tienes que preguntarte cómo una visión puede abarcar tanto la hilaridad, como la parte superior de la montaña rusa, y luego se va volando hacia las profundidades.

También quiero decir rápidamente, para mí, no fue… sí, fue el miedo y un poco de ansiedad, pero sobre todo fue el miedo de estar expuesto, ¿no? Como caminar frente a una audiencia sin ropa, ese tipo de exposición cruda. No tengo miedo escénico. No estamos hablando de ese tipo de miedo. Se trata más de si la gente me creerá y qué se sentirá si no lo hacen. Y Jess era como, bueno, que se jodan, ¿sabes? Como, haz lo que haces y averigüémoslo. No nos preocupemos por los qué pasaría si. Mi abuela siempre decía, solo hay una dirección, y es hacia adelante, y siento que eso es mucho Jess.

PIEDRA: Es como estar en esta escena, ahora mismo, y jugar a lo que tiene que suceder. Piensa en lo que debe suceder en este mismo momento, ahora mismo, y pasaremos a la siguiente escena en un minuto.

FECHA LÍMITE: ¿Qué crees que significan las nominaciones a los premios Tony para la serie? ¿Y cuáles fueron sus pensamientos cuando se enteró de que los Tony podrían cancelarse?

PIEDRA:La economía en este momento en Broadway sigue siendo realmente difícil, posterior a la pandemia, por lo que todo el afecto y la atención que cada espectáculo en Broadway puede recibir es útil y se siente genial. Trabajamos muy, muy duro, y se siente muy bien que la gente nos dé una palmadita en la espalda. Porque no siempre es así, por mil razones, unas justificadas, otras no.

CLARK: Estoy de acuerdo. Quiero decir, también estoy increíblemente orgulloso de ti, Jess. Este es tu debut en Broadway y acabas de salir. No eres un niño, has tenido una carrera completa como actor profesional, y ahora, como que empezaste de nuevo, y ahora eres un director establecido en tu debut en Broadway, estás nominado. Quiero decir, simplemente no suele suceder de esa manera, especialmente para las mujeres. Quiero decir, en serio, la cantidad de mujeres que han dirigido musicales en Broadway es muy pequeña. Y el número de esas mujeres que han sido reconocidas es mucho menor. Entonces, este es un gran logro para Jess, y la apoyo como su amiga y su colega, y alguien que sabe lo difícil que es hacerse un nombre en este negocio.

Clark y Cooley

Juana Marcos

FECHA LÍMITE: ¿Alguno de ustedes sabe lo que hará en la noche de Tony, en términos de lo que se realizará?

CLARK: Puede que sea un secreto.

PIEDRA: Es un secreto. Es un secreto. Y sabes, ha sido un poco desafiante encontrar la mejor manera, no solo de representarnos mejor a nosotros mismos, sino de representarnos mejor con un número musical cuando realmente no somos capaces de escribir. [an introduction] y dar contexto para un número. Y somos un espectáculo muy diferente de un musical ostentoso tradicional de Broadway, o de lo que normalmente se considera un musical de Broadway. Creo que somos un programa hermoso, me encanta nuestro programa, pero ha sido un rompecabezas interesante y divertido de resolver en términos de cómo dar lo mejor de nosotros.

CLARK: Sí, nuestro programa es sobre la clase trabajadora de Nueva Jersey, sobre personas que son un poco inadaptadas, y todos están tratando de abrirse camino en el mundo. Así que no somos un espectáculo deslumbrante. Somos un espectáculo hermoso. Somos un espectáculo profundo. Nuestro programa trata sobre el carácter, las relaciones y la vida.

PIEDRA: y alegría Pero es complejo, ¿sabes? Puede parecer engañoso: piensas, un programa sobre una niña que tiene esta condición ficticia, y estamos lidiando con la mortalidad, pero las cosas de las que realmente estamos hablando y cantando son la vida, y cómo eliges vivirla.



Fuente

Written by Farandulero

5 básicos de vestuario de verano atemporales sin los que las mujeres francesas (y particularmente Jeanne Damas) no pueden vivir

Diario de huelga anónimo: ‘El conocido creador’ sobre algunas duras lecciones de formación profesional (www.hollywoodreporter.com)