Al publicar una foto de una hermosa puesta de sol, Elaine escribió: “Somos chinos, recorrimos un largo camino para tener [what we have] hoy dia, [I’m] aprendiendo inglés, para poder entender [what you’re saying] cuando me regañas.
«Donde quiera que vayas, [your] ciudad natal siempre será [your] ciudad natal”, agregó.
Aunque no estaba claro a qué se refería Elaine, los internautas suponen que la publicación en realidad estaba destinada a Etta y Andi, y que le estaba recordando a su hija que volviera a casa.
¿Y esa frase sobre aprender inglés? Bueno, no hace falta ser un genio para adivinar a quién iba dirigido.
Desde entonces, los internautas han alentado a Elaine a «regañarla en mandarín» porque les gustaría eso, ¿no?