in

SeeHer, Gold House Release Writers’ Guide for Depictions of API Women (Exclusivo) (www.seeher.com)

SeeHer, una organización centrada en representaciones precisas de mujeres y niñas en los medios y la publicidad, ha publicado

sobre cómo escribir auténticamente sobre mujeres isleñas del Pacífico asiático.

Anunciada por primera vez en mayo en la Gold Gala, la lujosa fiesta organizada por Gold House, que se asoció con SeeHer para desarrollar el recurso API, la guía ofrece listas detalladas de preguntas y puntos a considerar, diseñadas para que los creativos consideren la diversidad dentro de la feminidad API. así como tropos exagerados (es decir, minorías modelo, mamás tigre, damas dragón, extranjeros perpetuos), que cubren áreas temáticas que incluyen idioma, familia, religión, trayectorias profesionales, tono de piel e interseccionalidad.

“Trabajo para garantizar que las mujeres que interpreto no queden relegadas a los estereotipos”, dijo Michelle Yeoh, quien recibió el premio SeeHer en la Gala de Oro.

Por ejemplo, la guía señala que el colorismo y la sobresexualización o exotización son problemas que enfrentan las mujeres API en la pantalla y en la vida real. La guía también señala que una descripción precisa del idioma debe incluir no solo acentos y modismos apropiados para la región, sino también fluidez basada en la historia del personaje y la existencia de bilingüismo y cambio de código.

“Sea sensible a los matices entre los estadounidenses de origen asiático y no los pinte con una brocha gorda”, dijo Padma Lakshmi en octubre durante el panel de SeeHer and Gold House’s Advertising Week NY sobre la representación femenina API. “Sé que eso requiere mucho trabajo. Por ejemplo, si eres del norte de la India, hablas hindi o punjabi, mientras que si eres del sur de la India, hablas tamil. Me encantaría que hubiera un poco más de consideración y precisión”.

La guía también advierte contra el aplanamiento de toda la diáspora en un monolito falso, como el uso de K-pop para referirse a cualquier cultura de Asia oriental y también pide a los creadores que consideren las múltiples facetas de la identidad API. “Ser mestizo a menudo me ha hecho sentir que no pertenezco completamente a una cultura u otra, sino que estoy en algún lugar en el medio del glorioso espectro de identidad al que todos pertenecemos”. Los muertos vivientes dijo la actriz Eleanor Matsuura en un comunicado apoyando la guía. “Lo único que podemos hacer es compartir nuestras historias, matices y experiencias únicas con la esperanza de que la industria realmente escuche”.

La guía también incluye los resultados de una encuesta de más de 1,600 mujeres API realizada por SeeHer y Gold House en agosto, quienes compartieron esa identidad multirracial, pronunciación y precisión de los nombres API, del sudeste asiático y diversidad de tono de piel, textura de cabello, orientación sexual y identidad de género no estaban bien representadas en los medios, la publicidad y el entretenimiento.

En el panel de octubre, la productora, escritora y directora Geena Rocero explicó cómo las personas están representadas, no sólo que ellos son – es importante. “Como personas trans, cuando nos hacemos visibles, nos convertimos en el objetivo”, dijo. “En Filipinas, las personas trans son culturalmente visibles. Somos parte de la sociedad mayoritaria. Tenemos concursos trans en la televisión nacional, pero no somos reconocidos políticamente. Entonces, la visibilidad general no es igual al progreso. La visibilidad es un paso, pero también es cómo esa historia [is told] y cómo se percibe esa visibilidad y cómo se crea”.

SeeHer, que fue lanzada en 2016 por la Asociación de Anunciantes Nacionales en asociación con The Female Quotient, ha publicado anteriormente tres guías #WriteHerRight: un recurso general para escribir personajes femeninos en 2018, seguido de guías específicas sobre mujeres negras (en asociación con OWN ) y latinas (con NBCUniversal y Telemundo) en 2021. “Las mujeres API representan una amplia gama de historias, culturas y experiencias vividas, pero durante mucho tiempo han estado subrepresentadas o estereotipadas en los medios”, dijo la presidenta de SeeHer, Christine Guilfoyle, en un comunicado. “SeeHer se compromete a ayudar a los narradores a mostrar mujeres API diversas y multidimensionales que reflejen la plenitud de estas culturas”.

Múltiples miembros de SeeHer, incluidos AMC, Meta y Paramount, se asociaron en la guía API. “Estamos orgullosos de continuar nuestro trabajo junto a SeeHer para celebrar a las mujeres y niñas API dentro y fuera de la pantalla”, dijo la presidenta de publicidad de Paramount, Jo Ann Ross, en un comunicado. “Como industria, los principios de la guía de representación y narración nos brindarán las herramientas para contar historias aún más sólidas que se basan en la intencionalidad y la consideración, y espero ver que este importante trabajo cobre vida en todo el portafolio de Paramount”.



Fuente

Posted by Farandulero

Taylor Swift hará su debut como directora de largometraje con el guión original que ella escribió

Se anuncia el evento «Destino D23»