in

Ana de Armas sobre la polarización de opiniones sobre ‘Rubia’: “No se hizo para complacer a la gente”

El casting de Ana de Armas Rubio fue un riesgo intrigante desde el principio, incluso ella misma lo dice: «Fue contra todo pronóstico que una actriz cubana alguna vez interpretara a Marilyn Monroe». Agregue a eso la naturaleza del guión del escritor y director Andrew Dominik, adaptado de la novela de Joyce Carol Oates, que no rehuye la especulación o las partes imaginadas más oscuras y violentas de la vida de Monroe, y la película estaba casi garantizada para causar un gran revuelo. .

Cuando Rubio Estrenada en el Festival Internacional de Cine de Venecia durante el verano, la película con clasificación NC-17 obtuvo una ovación de pie de 14 minutos, aunque la recepción de la película desde entonces ha sido decididamente más polarizada. Algunos críticos y audiencias se han mostrado en desacuerdo con las libertades creativas de la película con la historia de Monroe, incluidas escenas de agresión sexual y violencia gráfica. Pero de Armas ha sido aclamada como un tour de force, como lo demuestra su nominación al Oscar, la primera, por el papel.

THR se encontró con la estrella, cuyo papel revelación en Hollywood fue hace apenas unos años, en la película de Rian Johnson Cuchillos fuerapor su toma de la experiencia de hacer Rubio y la cruda reacción a ella.

Cuando escuchas por primera vez sobre la posibilidad de ser parte de algo como esto, ¿qué pasa por tu cabeza?

Ver a otras personas confiar y creer en ti a veces te da el coraje de creer que puedes hacerlo. Ese fue el caso cuando conocí a Andrew. Dijo que sabía que teníamos un problema con mi acento, pero había algo más que de alguna manera lo convenció de que yo era la persona adecuada para ello. Creo que eso fue contagioso: es ese pequeño empujón que todos necesitamos cuando tenemos dudas. Estaba tan confiado al respecto, especialmente después de la audición. No hay nada mejor que trabajar con un director. [who] realmente te admira, realmente cree que eres la persona que estaba buscando. Me hizo sentir que estaba en las manos adecuadas. No fue un sí fácil, pero al mismo tiempo, fue como, “No puedo dejar pasar esto. esta es mi oportunidad Esta es la parte que esperas toda tu vida. Y está aquí. Contra todo pronóstico, una actriz cubana iba a interpretar a Marilyn Monroe. Yo estaba como, “Realmente tengo que hacer esto, por mí mismo. Esto es un regalo para mí. Tengo que aprovecharlo. Será lo que será, tal vez nunca vuelva a trabajar. Pero tengo que hacerlo. Porque, ¿cuáles son las posibilidades de que esto vuelva a suceder?

¿Cómo fue el proceso de casting?

Se acercó a mis agentes. Lo conocí, leí el guión. Y le pedí una semana para prepararme para el [audition]. Esa fue una audición para Andrew. Luego tuvimos muchas otras personas (productores, estudios), todos a los que necesitábamos convencer porque no estaban muy seguros. Y ese fue un día de producción más grande: prueba de cámara y peinado, maquillaje, todo. Pero fue una locura porque estaba disparando Cuchillos fuera. Y [in] Cuchillos fuera, estaba interpretando un personaje muy diferente. Así que mi cerebro estaba tratando de resolverlo.

Cuando leíste el guión, ¿cuál fue tu conclusión inicial?

Fue impactante. Recuerdo haberle dicho a Andrew cuando nos conocimos después de leer el guión que me parecía una película de terror. Él estuvo de acuerdo con eso. Creo que una cosa que tuve que me ayudó fue en realidad no ser estadounidense. Toda esta información que la gente tiene de Marilyn, [they] solo tenga una narrativa muy específica sobre su vida y quién era ella. yo no tenia todo eso [Blonde] es una forma impactante de contar su versión de la historia. Pensé que era realmente interesante y real. He visto películas sobre Marilyn antes, y siempre se han sentido en el mismo tono: repetitivas, siguiendo las cosas que ya sabemos. [about] ella como una estrella de cine. Esa intimidad, ese lado privado, más profundo de ella en su psicología, o trauma, que es lo que Rubio se trata, eso me faltaba. Cuando leo [Blonde,] Yo estaba como, “Oh, esto es todo. Lo que estoy leyendo tiene sentido para mí para alguien cuya vida terminó de una manera muy trágica, tan pronto”. Para tener ese final, debes llenar los espacios entre toda la belleza y el glamour y la historia de superestrella que conocemos: faltaban piezas.

¿Cómo te protegiste de no quedar traumatizado, como actor, filmando algunas de estas escenas?

Puedo decir muy pronto cómo será el ambiente en el set porque, para mí, todo se reduce al director, la energía del director y cuánto confían el uno en el otro. Con Andrew, afortunadamente, tuvimos de nueve a diez meses de preparación. Llegamos a conocernos muy bien. Tenemos una verdadera amistad. Hay una abreviatura en la forma en que nos comunicamos. Eso hizo todo muy fácil y transparente. Esas escenas, a veces parecen más difíciles para la audiencia de lo que realmente está sucediendo en el set, porque puedo decirles: el ambiente en el set fue muy agradable. Y todos la estaban pasando muy bien porque son ambientes muy creativos. Todos sintieron que estaban dando lo mejor de sí mismos, haciendo lo que más les gusta. Estaba más preocupado por la parte mental que por la física. Creo que mi primera escena en el rodaje fue conocer [Monroe’s] madre por primera vez en el hospital. Estaba entrando en pánico. Esta fue también la primera vez que todos iban a escucharme hablar. Yo era muy consciente de sí mismo.

¿Cuáles fueron las principales conclusiones para acceder a Marilyn de toda la preparación que hiciste?

Soy horrible imitando a la gente. Si me dijiste que me hiciera pasar por alguien, no puedo. Ni siquiera mis amigos. La gente siempre decía: «¿Puedes hacer la voz de Marilyn?» Para mí, no fue así. No es un interruptor que podría encender y apagar. Necesitaba algo de preparación y reflexión antes de que pudiera salir a la luz. No había pequeñas cosas o trucos que pudiera hacer para que funcionara. No había atajos. Tenía que estar mentalmente allí, en ese estado emocional, para que todo se juntara. Era como un estudio de su totalidad. [inner] estado, lo que ella estaba pensando [and] sentimiento en todo momento.

Hubo algunas reacciones fuertes a la película. ¿Cómo respondes a algunas de las críticas?

Cuando estrenamos la película en Venecia, o en San Sebastián, [the reaction was much warmer than the reception was in the U.S.]. Por supuesto, la reacción que llama más la atención es la de los EE. UU., pero esa no fue toda la experiencia. Es difícil escuchar estas reacciones, pero siempre puedes volver a lo que experimentaste, por qué lo hiciste y las razones por las que te atrajo el proyecto. Esto no va a cambiar. Tienes al director y tienes otros actores con los que siempre puedes hablar. Tan difícil como es escuchar cuando a la gente no le gusta tu película, es lo que es. No era una película hecha para complacer a la gente o para que a la gente le gustara. Es una película difícil de ver.

No creo que la película hable mal de ella ni un poco. Creo que es todo lo contrario. Creo que habla mal del medio ambiente y de la industria, y esa es una píldora difícil de tragar a veces para otras personas en el negocio. Siento que la película también hace que el público se sienta participante. Contribuimos en su momento, y seguimos contribuyendo, en la explotación de actores, personas en el ojo público. Nosotros, la audiencia, hacemos esto. Y siento que es posible que algunas personas se hayan sentido como [someone] señaló con el dedo [them].

Entrevista editada por su extensión y claridad.

Esta historia apareció por primera vez en la edición del 1 de marzo de la revista The Hollywood Reporter. Haga clic aquí para suscribirse.



Fuente

Written by Farandulero

BIGHIT Music responde a la violación de la privacidad de RM de BTS por parte de un empleado de KORAIL (www.koreaboo.com)

Simone Biles usa uñas de donut glaseadas para su despedida de soltera